کتابی که اکنون پیشروی شماست، برگردان عربی به فارسی کتاب «خارج طربوش» اثر نویسنده کویتی است که شیوهی جدیدی از آموزش مهارتهای گفتگو و حل اختلافات در قالب داستان است؛ آنچه میخوانید، داستان یک زندگیست؛ با همهی فراز و نشیبهایش، و همهی آشفتگیها و آرامشهای یک زندگیِ واقعی. داستان، قالب مناسبی برای انتقال هرگونه مفهومی است؛ به همین خاطر مربیان تربیتی به دلیل تصویرسازی و ماندگاری داستان در ذهن، این قالب را بهترین و مناسبترین ابزار برای آموزش مفاهیم اخلاقی و دینی میدانند که قرآن نیز همین شیوه را برای انتقال مفاهیم خود بهکارگرفته است.
طربوش نام کلاهی است استوانهای شکل به رنگهای مشکی و قرمز با دستار کوچک مشکی در پشت آن که قدیما در کشور سوریه و مصر، مردها میپوشیدند؛ البته امروزه نیز به ندرت در همین کشورها و در فیلمهای قدیمی دیده میشود. روایت این کتاب و تعامل مردم با کلاه طربوش، دقیقاً بسان کلاه شاپو در کشور خودمان و فضای داستان، شبیه دههی پنجاه شمسی ایران است.
در این کتاب کوچک نویسنده می کوشد به برخی از ضعف های عمومی جامعه در روابط میان فردی بپردازد و در پیکر داستان، مهارتهای گفتگو و راهکارهای حل مسأله را ارائه دهد؛ او همچنین به شکلی قابل فهم به موضوع مهم ثوابت و متغییرات در فرهنگ ها و ارزش های اجتمای اشاره دارد و به ظرافت مرزهای میان این دو را بیان میکند. در واقع کلاه طربوش جدال میان سنت گرایان و نوگرایان است و بسیاری از تعصبات و خرافات پاگیر جامعه امروز را نمایندگی می کند که برخی افراد جامعه آن را از ثوابت دانسته و حتی به مبارزه و مقابله با نوگرایان می پردازند و در نهایت با گذر زمان مجبور به پذیرش آن می شوند و صد البته نقش تحقیق و گوش سپرد به حقیقت، نقش بسزایی در رهایی از دام این تعصبات است.
مشخصات کلاه طربوش
- ناشر
- نویسنده
- مترجم
-
سال چاپ
1399
-
نوبت چاپ
1
-
قطع (اندازه)
رقعی
-
تعداد جلد
1
-
تعداد صفحه
115
-
زبان
فارسی
-
شابک
9786009807321
-
نوع جلد
جلد نرم
.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه(نظر) ارسال کنند.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.